端午節英文故事 篇1

端午節來源于屈原的故事:愛國的詩人屈原出了一個能夠富國強民的好主意,但是沒有被國王采納,反而被逐出宮中;他氣的不得了,跳下了汩羅江。當地的漁夫劃著小船去把竹筒里的米撒下汩羅江給屈原。后來,大家把盛著竹筒的米改為粽子,把劃小船改為賽龍船來紀念屈原。大家為了紀念愛國詩人屈原,才每年都過端午節。我們全家都非常敬佩屈原,因此,我們家每年都過端午節。

屈原,生活在戰國時代,年輕時就胸懷遠大抱負,表現出驚人的才能,得到了楚懷王信任,官至“左徒”,據司馬遷《史記》記載,他內“與王圖議國事”,外“接遇賓客,應付諸侯”,是掌管內政、外交的大臣。

戰國本是齊、楚、燕、韓、趙、魏、秦七雄爭霸的混亂時期,秦國任用商鞅變法后日益強大,常對六國發動進攻;當時只有楚國和齊國能與之抗衡;鑒于當時形勢,屈原主張改良內政,對外主張聯齊抗秦,因而侵害了上層統治階級的利益,遭到了那些受秦國賄賂的楚懷王的寵姬鄭袖、上官大夫、令尹子椒的排擠和陷害。

糊涂的懷王聽信讒言,疏遠屈原,把他放逐到漢北,結果楚懷王被秦國騙去當了三年階下囚,死在異國。

屈原看到這一切,極端氣憤。他堅決反對向秦國屈辱投降,這遭到政敵們更嚴重的迫害。新即位的楚襄王比他父親更昏庸,把屈原放逐到比漢北更偏僻的地方。

屈原在長期的流放跋涉中,精神和生活上受到極大的摧殘和打擊。一天他正在江畔行吟,遇到一個打漁的隱者,隱者見他面色憔悴形容枯槁,就勸他“不要拘泥”、“隨和一些”,和權貴們同流合污。屈原道:“寧赴湘流葬于江魚之腹中;安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?”(意思是:我寧肯跳進江水中去,葬身在魚肚里,哪能使自己潔白的品質蒙受世俗的灰塵?)

公元二七八年,楚國的都城被秦兵攻破,詩人精神上受到了極大的打擊,眼看國破之難,卻又無法施展自己的力量,他憂心如焚,在極端失望和痛苦中,詩人來到了長江東邊的汨羅江,抱石自沉。他死時大約六十二歲,正是農歷五月初五。

也有另一種故事傳說:端午節是為了紀念伍子胥的。

伍子胥是春秋時代楚國人,楚*王殺了他的父親,他怒奔吳國,幫助吳王闔閭完成霸業,并攻陷楚國,把楚*王的尸體從墳墓里挖了出來,鞭打了三百下,以報殺父之仇。但吳王闔閭死后,其子夫差十分專橫,不但不聽伍子胥“聯齊抗越”之計,反而聽信讒

言,賜劍令伍子胥自盡,還在五月五日把伍子胥的尸體扔到了錢塘江中。從此,江浙一帶的百姓每年五月五日都舉行各種祭祀伍子胥的活動,這也就成為后來端午節種種風俗的起源。

這些故事,世世代代在*民間廣泛流傳,使端午節帶上了一種悲壯的文化內涵。

端午節英文故事 篇2

At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums.

These exciting races were inspired by the villager\'s valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo tradition has remained unbroken for centuries.

Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu.

This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves.

The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.

端午節英文故事 篇3

端午節到咯!我們家特地買來一盒粽子來歡度端午。我津津有味地品嘗著美味的粽子,不禁贊道:“真是好吃,希望每天都是端午節?!痹捯魟偮?,我就聽見媽媽足以傳遍整棟樓的尖叫,我和爸爸急忙趕過去。

只見媽媽指著一個房間的門,驚恐地說:“這怎么回事!”我和爸爸不約而同地往門內一望,同時被嚇到了。我的天啊!這房間里面擺得全都是大大小小的盒裝粽子!我連忙掐了自己一下,“哎喲,痛死我了……看來不是夢……”

“你去!”爸爸媽媽互相對望一眼,極有默契地雙手一推,把我推入“粽?!?。

“膽小鬼!”我一邊抱怨一邊望向粽子包裝盒。只見盒子上赫然寫著幾個大字“雷神牌粽子”,然后下面是一個造型驚人的“神”,后面跟著歌詞“偶雷偶雷偶雷偶雷……”我愕然,難道這就是傳說中的“雷神”!

為了解決這不速之客——“雷神牌粽子”,我和爸媽訪親拜友,白送粽子。送的人家都不好意思要了。哪知送完了一批粽子還剩一大堆,堆的跟山一樣高。

為了正常的作息,奪回被粽子霸占的房間。我被迫當起了小販。每天放完學就一邊寫作業,一邊賣粽子??墒嵌宋绻澏歼^去了,生意慘淡啊!我埋沒在一堆粽子里,過往的人們在粽子前面紛紛議論,“這孩子真可憐,哪位好心人,把她的粽子買幾盒送到廢品收購站吧……”我汗如雨下。

因為學習退步的緣故,老媽結束了我的“小販生涯”,她一臉沉重的告訴我后果——那就是,每天一日三餐都得多加2個大粽子!

這項決定導致我一聽跟粽子諧音或沾邊的詞胃里就開始翻滾??赡且淮蠖阳兆舆€是不見少……

下一個端午要來了,我們還在與粽子作艱苦斗爭,這就是我們家傳說中的“粽子戰爭”。這粽子好像怎么吃也吃不完。

就在我們一家陷入絕望時,一個唱著“偶雷偶雷偶雷偶雷……”的東西(?)經過,一聽歌詞,怎么那么耳熟?我一看,天哪!竟然是雷神!(這形象已深入我心。)我看見他馬上大吼:“我不要房間里的這些粽子啦!!”,一瞬間,那些“雷神牌粽子”消失的無影無蹤。我長舒一口氣,終于不用再受折磨了。

下一個端午前夕。爸爸又抱著一大盒粽子回到家,我看著這一情景,默默地站了很久,然后像紙片一樣輕飄飄地跌在地面。在昏倒之前,我用最后一絲氣息緩緩說道:“我不要再吃……“雷神牌”粽子了……”

然后昏倒在地。

爸爸看著我,緩緩說道:“這是今年的粽子?!?/p>

The Dragon Boat Festival is here! Our family specially bought a box of zongzi to celebrate the Dragon Boat Festival. I tasted the delicious dumplings with relish, and said, ^it\'s delicious. I hope it\'s Dragon Boat Festival every day.^ As soon as I heard it, I heard my mother screaming in the whole building, and my father and I hurried over.

She pointed to the door of a room and said in horror, ^what\'s going on?^ My father and I looked at each other in the door, and we were frightened. Oh my god! The room was full of small boxes of rice dumplings! I quickly pinched myself, ^ouch, it hurts me... it doesn\'t look like a dream...^

^You go! Mom and dad looked at each other, and they pushed me into the sea of rice.

^Coward! As I complained, I looked at the dumplings box. See box impressively write letters ^thor^ brand rice dumplings ^, then the following is a modelling ^god^, followed by the words ^accidentally LeiOu LeiOu LeiOu ray...^ I am stunned, this is the legend of ^thor^!

In order to solve this unexpected guest, ^thor zongzi^, my parents and I visited our relatives and sent zongzi. The people in the house were embarrassed to ask for it. There is a lot of zongzi left, and the pile is as high as the mountain.

In order to get a normal routine, retake the room which is occupied by zongzi. I was forced to be a peddler. Finish your homework every day and sell zongzi. But the Dragon Boat Festival is over. I buried in a pile of rice dumplings, past people whispering in front of the rice dumplings, ^the child is really poor, which good intention, send her dumplings a few boxes to the junkyard...^ I sweat like a rain.

For the sake of learning step mom over my ^vendor lives^, she told me a face of heavy consequences - that is, three meals a day every day must add 2 big rice dumplings!

This decision caused me to start rolling in my stomach with the word ^zongzi^ or ^the word^. But that big pile of dumplings is still missing...

The next Dragon Boat Festival is coming, and we are still struggling with zongzi. This is the ^zongzi war^ in our legend. The dumplings seem to be eating and eating.

As one of our family was in despair, one of them sang ^the occasional thunderer.^ (?) After listening to the lyrics, how do you know? Oh, my god! Thor! This image has penetrated my heart. I saw him roar at once: ^I don\'t want the dumplings in the room!!^ In a flash, those ^thor dumplings^ disappeared. I breathed a sigh of relief, and finally I didn\'t have to suffer any more.

The next Dragon Boat Festival eve. My father came home with a big box of zongzi, and I watched the scene, standing silently for a long time, then falling on the ground like a piece of paper. Before I fainted, I slowly said, ^I don\'t want to eat...^ Thor: ^dumplings...^

Then he fainted in the ground.

Dad looked at me and said slowly, ^this is the zongzi this year.^

端午節英文故事 篇4

一年一度的端午節來了,晚上,我請爺爺講端午節的來歷。

飽學的爺爺用蒼老的聲音,穿越了遙遠的時空,將我帶到楚國。

楚國時,朝廷腐敗無能,官員們魚肉百姓,人民怨聲四起。楚國走向衰落。

當時,有一位偉大的愛國詩人屈原,有著遠大的政治抱負,他連續幾次寫出改革朝綱的奏折呈給皇帝。但是皇帝不但沒有采納屈原的正確主張,還把他拘禁起來……在無可奈何的情況下,屈原以死抗爭,毅然跳下滾滾汩羅河。

屈原的愛國精神感動了人民。人們紛紛趕來,劃著竹排小舟沿江找尋屈原,但尋找多日未果,就無奈地往河里撒一些白米,希望魚兒們不吃屈原的尸體??墒敲琢L∫踩菀追稚?,魚吃不到怎么辦?于是有人就想到包粽子的方法。用葦子葉卷成一個尖尖的小筒,往里面塞上糯米,再用細細的馬蓮草纏好包成一個個粽子,丟進河里,魚兒就可以吃飽,就不會吃屈原的尸體……

為了世世代代紀念屈原,人們就把每年的五月初五——屈原跳河的日子作為端午節。

后來,人們就以吃粽子,賽龍舟的方式,永遠紀念屈原。聽到這里,我不禁流下了晶瑩的淚水……

端午節英文故事 篇5

陽光輕輕的灑落在窗簾上,透過紗紗的簾子照耀進我的臥室。

睡意朦朧的我揉了揉惺忪的睡眼,突然一下坐起了身子在筆袋里翻出了我的寶貝——五彩繩!端午節的帷幕從此拉開。

“彩縷碧筠粽,香粳白玉團”在端午節來臨之際,家家戶戶都會在門上掛著艾草,給孩子系上五彩繩,提前為孩子包好粽子,還有些人家會一家人歡天喜地地去賽龍舟……

清晨的太陽似乎有些嬌羞,躲在云朵后面探頭探腦的。來到飯桌前,看著深綠色的粽葉包裹著的粽子,聞著陣陣飄香的粽子和奶奶一大清早特地準備的用艾草水煮過的雞蛋,一股暖流在我的心尖縈繞。媽媽在廚房里忙進忙出的,雖然開著窗,清涼的微風悄悄拂過媽媽的臉頰但是豆粒般的汗珠仍舊是一滴一滴的順著媽媽的臉頰滑下。我抽了一張餐巾紙,小心翼翼的給媽媽擦拭臉上的汗珠。一瞬間,童年的無數回憶在腦海中重現,那些塵封的回憶在眼前浮現。媽媽從小為我忙到大,每年的端午媽媽都會提前好幾天準備好五彩繩、粽子、艾草,端午那天的清晨媽媽總是寧愿自己一大清早的離開被窩起來忙活也不會把我從睡夢中叫醒。

看著媽媽臉上的汗水,淚水不禁浸濕了我的眼眶。等了好久,終于等到媽媽去上班啦!

我開始搗鼓,尋找家里的繩子,最好是能找到顏色鮮艷的。費盡千辛萬苦,歷經重重磨難,我找到了。一波未*,一波又起。我好想根本就不會做啊,不過沒有我可以學嘛。時間滴滴答答的流逝,我猛地抬頭竟然已經十點半了!苦心人天不負,在萬般努力下我成功啦!雖然賣相不好看。

暮色開始四合,天空披上了暗色的紗衣,媽媽回來了。我悄悄地背著手走到媽媽身邊,推著媽媽讓她坐下,而我則蹲下讓媽媽伸出手默默地給她系上屬于她的五彩繩。媽媽的淚水在眼里打轉,或許她從未想過她的女兒會給她系上五彩繩。

端午節到了,往年都是媽媽為我系上五彩繩,都是媽媽給我帶來溫暖的祝福;今年我來給媽媽系上五彩繩,換作我來給媽媽送去祝福。一根五彩繩把我和媽媽緊緊地系上,一根五彩繩延續了我心中的那點祝福!

端午節英文故事 篇6

The fifth day of the fifth lunar month is the Dragon Boat Festival. It is also known as the Dragon Boat Festival, the festival of the Dragon Boat Festival, the festival day, the festival, the festival, the festival, the Dragon Boat Festival, the afternoon, the summer festival. Although the names are different, the customs of people everywhere are the same. Dragon Boat Festival is China\'s two thousand years old customs, on this day, every family doors, hanging moxa calamus, dragon boat racing, eating zongzi, drink realgar wine, swim all ills, her sweet bursa, for he feels ashamed.

The first meaning of the Dragon Boat Festival is to commemorate qu yuan, the great national poet in history. Qu yuan, named ping, was the state of chu in the warring states period. He was born in the first seven years of the first lunar month of the reign of the king of chu.

The second meaning of the Dragon Boat Festival is wu zixu\'s deathday. Wu zixu, the man of the state of chu, was killed by the king of the state of chu. Later, zi xu turned to the state of wu to help wu, and he entered the city of chu with five wars. At that time, the king of chu ping was dead, and he had dug up his tomb with the whip of three hundred to kill his father and brother. After the death of king wu, his son fu chai ascended the throne, the army of the wu army was very high, and he was defeated. Xu suggested that the country should be completely destroyed, and fu chai would not listen to him. The state of wu was accused of taking bribes from the state of yue. When he died, he said to his neighbor, ^after I died, I dug out my eyes and hung them on the east gate of wu jing, to see that the army of yue had entered the city and destroyed wu.^ On the death of suicide, fu chai was angry, and the corpse of zixu was put into the leather on May 5, and the Dragon Boat Festival was also celebrated as the day of wu zixu.

The third meaning of the Dragon Boat Festival is to commemorate the death of the father of the eastern han dynasty. Cao e was a shangyu in the eastern han dynasty, and his father drowned in the river. He did not see the body for several days, when the filial daughter cao e was only fourteen years old and cried along the river. And after seventeen days, he cast into the river on the fifth of may, and after five days he carried out the father\'s body. The legend has been passed on to the county magistrate, and the order is still a monument for his disciple handan chun to praise it. The tomb of the filial daughter cao e, in shaoxing, zhejiang province, is the book of the jin dynasty. In order to commemorate cao \'e\'s filial piety, she built a temple in cao \'e\'s river. The village she lived in changed her name to cao \'e town, and cao\'s father was named cao yinjiang.

The fourth meaning of the Dragon Boat Festival is to commemorate the modern revolutionary poet qiu jin. Qiu jin was martyred on June 5, and later generations were honored for his poems, which were commemorated with the festival of poets. The festival also commemorated the patriotic poet qu yuan as the Dragon Boat Festival. Qiu jin is the female character of ruiqing, the female character of ^, xiaozi jade gu, zhejiang shaoxing people, who is good at poetry, ci, song, fu, and like riding fencing, with hua mulan and qin liangyu. At the age of 28, he participated in the revolution, which greatly affected him. In the event of a planned uprising, he was captured by the qing army during the meeting, and he was brave and courageous in shaoxing hingkou on June 5, 2003.

Hanging zhong kui like: zhong kui ghost, it is the custom of Dragon Boat Festival. In the ^ai area, every family hung a picture of zhong kui, used to ward off evil spirits. Tang Ming huang, from the lishan mountain to the palace, malaria, dream of two ghosts, a large and a small, the imp in the red, no crotch pants, stealing Yang guifei\'s perfume pouch and Ming huang\'s jade flute, ran around the temple. The big ghost, wearing a blue robe and a cap, caught the imp, gouged out his eyes and swallowed them. Ming emperor HeWen, big ghost play yue: name is used, namely Wu Ju\'t, is willing to your majesty in addition to evil, Ming emperor woke up, malaria heal, so make townscapes wu daoxuan, seen as a dream as the doors of the ghost, orders from the world at the time of dragon boat, will be posted, to drive the evil spirit.

On the Dragon Boat Festival, every family is made of calamus, mugwort, pomegranate, garlic and dragon boat flowers. Hanging mugwort leaves in the hall, cut into tiger or cut color for the tiger, stick to mugwort, the woman to wear, with the hermaphroditism. Use calamus as a sword and stick it in the lintel. It has the magic effect of exorcism.

Dragon-boat race: at that time, the chu people were reluctant to die, so a lot of people were rowing after the rescue. They fell over each other to find their way to dongting lake, the origin of the dragon boat race, and to commemorate the Dragon Boat Festival on May 5 every year. Borrow the dragon boat to disperse the fish in the river, so as not to eat qu yuan\'s corpse. The practice of racing is prevalent in wu, yue and chu. In the twenty-ninth year of the reign of emperor qianlong, there were dragon-boat RACES in Taiwan, when the Taiwanese governor jiang yuanjun had hosted a friendly competition at the fa hua temple in tainan city. Now the dragon boat race is held on May 5 every year in Taiwan. In Hong Kong, there is a race, and recently the British have followed our example by organizing the ghost team to compete.

Eating zongzi, its people, boil sticky rice or steamed reed on May 5 cake into the river, to sacrifice to qu yuan, for fear of fish to eat, so with bamboo tube array sticky rice rolls, after gradually with reed leaves maize instead of a bamboo tube.

端午節英文故事 篇7

Dragon Boat Festival is a traditional festival, legend in the miluo river, a patriotic poet qu yuan\'s body, the people in honor of he threw zongzi in miluo river, shrimp and the harm to the body of qu yuan. Then gradually evolved into today\'s Dragon Boat Festival.

Also not only the Dragon Boat Festival to eat dumplings, dragon boat racing, this project is to use the power of the dragon king, don\'t let the bold fish and shrimp eat to qu yuan\'s dumplings.

Stand in leading the people in charge of big drum, in the person responsible for boating, delimit the fastest that a fleet, can get the first name and prizes, back to shore, and sat in a chair, eating of waxy waxy, sweet sweet, sweet dumplings, watching the scenery, breathing the fresh air, don\'t mention how comfortable.

In the evening, and with a background that infinite good sunset, men, women and children dressed in costumes, singing and dancing joyfully. Is a ^sunset infinite good, just near evening^. In a short time, it is dark. People sat together, singing, said amicably, eat his food, feeling really great! Time slipped, can you side, not to leave, had to silent night not black, wanjiadenghuo reflected into the day.

端午節是一個傳統節日,相傳在汨羅江里,有愛國詩人屈原的遺體,老百姓們為了紀念他就在汨羅江里拋粽子,防止魚蝦們傷害到屈原的身體。后來就逐漸演變成今天的端午節。

端午節不光要吃粽子,還有“賽龍舟”這個項目,是為了借助龍王的威力,不讓大膽的魚蝦吃送給屈原的粽子,從而舉行的。

站在龍頭的人們負責大鼓,在船身的人負責劃船,劃得最快的那一個船隊,就能獲得第一名和獎品,回到岸邊,坐在椅子上,吃著糯糯的,香香的,甜甜的粽子,欣賞著風景,呼吸著新鮮的空氣,別提有多舒服了。

傍晚,又以那無限好的夕陽作為背景,男女老少穿著盛裝,歡歡喜喜的載歌載舞。

真是“夕陽無限好,只是近黃昏”吶。不一會兒,天就黑了下來。人們圍坐在一起,唱著歌兒,說著家長里短,吃著自己做的食物,感覺可真棒!

時光悄悄的溜走,可大家余興未盡,只好依依不舍的離去,靜靜的夜晚黑不了,被萬家燈火映成了白晝。

端午節英文故事 篇8

In the 5th day of the fifth month of the Chinese lunar calendar, it is the traditional Dragon Boat Festival in China, also known as duyang, five and five. As early as the Zhou Dynasty, there was a custom of ^storing lanes and bathing in May 5th^. But today, many activities of Dragon Boat Festival are related to commemorating Qu Yuan, a great Chinese writer.

In the Warring States period, Chu and Qin scramble for hegemony, and the poet Qu Yuan was highly valued by the king of Chu. However, Qu Yuan\'s claim was opposed by the old official of Shangguan doctor Jin Shang. He continued to slander Qu Yuan in front of the king of Chu Huai, and the king of Chu Huai gradually alienated Qu Yuan, and the ambitious Qu Yuan felt much pain, and he was with a melancholy and indignation that was difficult to suppress. He wrote the immortal poems such as Li Sao and Tian Xiang. In 229 BC, Qin conquered eight cities in Chu state, and then sent envoys to King Chu Huai to go to the Qin state. Qu Yuan saw through the conspiracy of King Qin and risked death into the palace to state his interests. Instead of listening, Chu Huai Wang drove Qu Yuan out of Ying Du. When King Chu Huai arrived at the meeting as scheduled, he was imprisoned in Qin state. He was filled with regret and depression. He died in Qin after three years. Soon after the king of Chu defeated the king, he sent troops to attack the state of Chu. On the way of exile, Qu Yuan heard the death of King Huai king and the bad news of Ying City to break through.

The fishermen on the river and the people on the shore heard that Dr. Qu Yuan threw himself into the river and came to the river to salvage the corpse of Qu Yuan. (the custom later evolved into a dragon boat race). In addition, the Dragon poured the realgar wine into the river so that the animals could not be hurt. After a long time, a faint dragon was floating on the surface of the water, and the dragon was still covered with a piece of doctor\'s dress. People pulled the dragon on the shore, pulled out the tendons, then wrapped the dragon in the hands and neck of the children, then used the realgar wine, and some were still writing a ^King^ on the forehead of the children to make the poison. Snake pests don\'t dare to hurt them. From then on, at the beginning of May every year in the early May, the people of the state of Chu state the dragon boat on the river, throw the zongzi and drink the male yellow rice wine to commemorate the poet, the custom of the Dragon Boat Festival has been spread like this.

端午節英文故事 篇9

唐人詞曰:“端午臨中夏,時清日復長”。在臨近仲夏時分,白天越來越長的時候,端午大約就要到了。

端午節到了,我吃著從超市買來的各種餡的粽子,沒有所謂的氤氳,也沒有滿口的清香,也沒有過節的味道。這是我想起了奶奶的粽子,還記得那年端午節……

農村保留著古老的習俗,端午節吃的粽子都是自己做的,當然我的奶奶也不例外。那年,端午節前一天,奶奶就開始摘竹葉,洗凈晾干,在廚房里忙活,而我則是一邊寫作業一邊看。

奶奶面前,大盆小碗,草繩,竹葉擺了一溜。奶奶把原料都放在盆里拌勻,之后她把一片竹葉放在一只手里卷成漏斗狀,然后舀入糯米和配料,再用筷子搗幾下,使其結實,奶奶從始至終眼睛都沒有離開過粽子,之后又在外面加了一片竹葉,另一只手拿著草繩,一疊,一折,一捂,一繞,一系,不一會兒,一個粽子就出現在了奶奶手里,這是她看向我笑了笑,并對我說:“這第一個粽子是你的?!敝竽棠逃志劬珪竦陌兆?,一個又一個,她不時的擦擦頭上的汗,之后又七手八腳的包了起來,忙的不亦樂乎,不久,盆里就躺滿了粽子,讓人越看越喜愛。

接下來就是蒸煮了。粽子要慢慢煮,需要耐得住性子,不是添加柴塊,我迫不及待的坐在鍋前,看著火焰忽明忽暗的舔著鍋底,仿佛在跳著一曲歡快的舞蹈,映著我們的笑臉。有時撥火不小心,或會伸出長長的舌頭,把我的頭發燙成“卷”狀。

不久,就從鍋里飄出了清香,氤氳彌漫整個屋子,恨不得馬上就吃,但還是不得不等到明天——端午節。

端午節到了,早早的起了床,睡眼朦朧的就到了廚房里,看見了早早就在廚房了的奶奶,看見我,立刻就拿一個熱騰騰的粽子給我,看著奶奶深深的黑眼圈,顧不得燙,一口一口的吃著,品嘗著過節的味道……

現在,已經很久沒有回老家了,和想念那個味道。老家雖然缺乏物質條件但每個節日都過得快樂充實,而現在雖然什么都不缺,但卻沒有節日的氣氛,所以過節不一定要豐富奢侈,而在乎的是過節的心情。

端午節英文故事 篇10

每當我一個人散步在池塘邊,看見嫩綠的蘆葦葉長茂盛的時候,就知道端午節快到了,人們會用它的葉子包粽子,粽子可好吃了,粘粘的,一口就能出個蜜棗來,真讓人回味無窮。

想知道端午節怎么來的`嗎?下面要我來告訴你們吧!一次我無意中,從《七彩語文》中得知,每年五月初五,是我們*的傳統節日——端午節。這一天也是為了紀念偉大詩人屈原。他是戰國時期楚國人,自幼聰明,才華出眾;二十多歲就參與楚國朝政,楚懷王很信任他,盡管朝廷中有些官員想方設法栽贓陷害他,破壞他和楚懷王的關系,但是他公正廉明,直到楚懷王去世。

后來,楚懷王兒子繼位,他年輕氣盛,親信常言,將屈原免職流放。不久楚國一天天衰敗,最終被秦國吞滅,屈原憎恨世界渾濁不清,沒有光明,非常痛心。于是五月初五這天,抱著一塊大石頭跳進江里,當地老百姓直到了,都劃船去救他,船在水面上像巨龍一樣騰飛,也沒能救出屈原,人們聽說被水里蛟龍困住,又開始往水中扔五色線扎好的粽子,希望能趕走蛟龍。

從此每年五月初五這天,家家戶戶都要包粽子,買綠豆糕,賽龍舟,門前插艾條等一些民間習俗來紀念偉大的愛國詩人——屈原。